марафонец (marafonec) wrote,
марафонец
marafonec

Category:

Краткий военный разговорник для понимания вероятного русского противника.

el_tolstyh/2018/12/26/


КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ИНОСТРАННОМУ ВОЕННОМУ НАТО ДЛЯ ОБЩЕНИЯ С РОССИЙСКИМИ ВОЕННОСЛУЖАЩИМИ (штаб НАТО)

"Pizdec kakoito" - сложная тактическая/оперативная ситуация чреватая значительными потерями.

"Pidorasi" - определение применимо как к силам противника, так и к своим, субъективная оценка действий.

"Tam razberetes" - форма постановки задач подчиненным.

"Hui prossish" - недостаточно данных для объективной оценки ситуации.

"Ya ebu?" - не имею информации/не способен принять решение

"Hui ego znaet" - см. "Hui prossish", синоним.

"Blya" - междометие не несущее определенного смысла.

"Blyaaaaa" - описание крайне опасной ситуации. Прим. автора - есть шанс, что вы этого не переживете.

"К ebenyam": А - мера расстояния. Б - оценка ущерба/урона.

"Каkogo huya?" - требование командования объяснить рационал ваших действий.

"Polniy pizdecc" - неблагоприятная тактическая/оперативная обстановка.

"Huinya": А - легковыполнимая боевая задача. Б - боевую задачу выполнить почти невозможно.

"Proeb" - неудачное выполнение задачи, утеря инициативы, потеря имущества. Proeb- это ещё и форма отдыха личного состава, позволяющая отвертеться от выполнения поставленных задач!

"Ya ebu kak"? - поощрение инициативы нижестоящего.

"Мenya ne ebet" - форма мотивирующего напутствия означающая - "любые трудности вам по плечу".

"Huevina" -оборудование неясного назначения прибывшее без сопроводительной документации

Tags: мат
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments